原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
וּבְשִׁלְיָתָהּ
|
07988
|
连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阴词尾 |
שִׁלְיָה |
胎盘 |
שִׁלְיָה 的附属形为 שִׁלְיַת(未出现);用附属形来加词尾。 |
הַיּוֹצֵת
|
03318
|
冠词 הַ + 动词,Qal 主动分词单阴 |
יָצָא |
出去 |
|
מִבֵּין
|
00996
|
介系词 מִן + 介系词,附属形 |
בַּיִן |
在…之间 |
|
רַגְלֶיהָ
|
07272
|
名词,双阴 + 3 单阴词尾 |
רֶגֶל |
脚 |
רֶגֶל 的双数为 רַגְלַיִם,双数附属形为 רַגְלֵי;用附属形来加词尾。 |
וּבְבָנֶיהָ
|
01121
|
连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,复阳 + 3 单阴词尾 |
בֵּן |
儿子、孙子、后裔、成员 |
בֵּן 的复数为 בָּנִים,复数附属形为 בְּנֵי;用附属形来加词尾。 |
אֲשֶׁר
|
00834
|
关系代名词 |
אֲשֶׁר |
不必翻译 |
|
תֵּלֵד
|
03205
|
动词,Qal 未完成式 3 单阴 |
יָלַד |
生出、出生 |
|
כִּי
|
03588
|
连接词 |
כִּי |
因为、不必翻译 |
|
תֹאכְלֵם
|
00398
|
动词,Qal 未完成式 3 单阴 + 3 复阳词尾 |
אָכַל |
吃、吞吃 |
|
בְּחֹסֶר
|
02640
|
介系词 מִן + 名词,单阳附属形 |
חֹסֶר |
缺乏 |
|
כֹּל
|
03605
|
名词,阳性单数 |
כֹּל |
全部、整个、各 |
|
בַּסָּתֶר
|
05643
|
בַּסֵּתֶר 的停顿型,介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 |
סֵתֶר |
避难所、覆盖物、秘密 |
|
בְּמָצוֹר
|
04692
|
介系词 בְּ + 名词,阳性单数 |
מָצוֹר |
围攻、围困 |
|
וּבְמָצוֹק
|
04689
|
连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 |
מָצוֹק |
窘迫、狭窄 |
|
אֲשֶׁר
|
00834
|
关系代名词 |
אֲשֶׁר |
不必翻译 |
|
יָצִיק
|
06693
|
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 |
צוּק |
压制 |
|
לְךָ
|
09001
|
介系词 לְ + 2 单阳词尾 |
לְ |
给、往、向、到、归属于 |
§3.10 |
אֹיִבְךָ
|
00341
|
名词,单阳 + 2 单阳词尾 |
אֹיֵב |
仇敌、敌人、对头 |
אֹיֵב 从动词 אָיַב (敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。 |
בִּשְׁעָרֶיךָ
|
08179
|
介系词 בְּ + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 |
שַׁעַר |
城门 |
שַׁעַר 的复数为 שְׁעָרִים,复数附属形为 שַׁעֲרֵי;用附属形来加词尾。 |