诗篇
 第五十六篇 
非利士人在迦特拿住大卫;那时他作了这金诗,交与歌咏长;调用远方橡树上之鸽

1 shéna qiúēndài yīnwèirénjiàn zhōnɡɡōnɡ 
2 máiděnɡhòuderén zhōnɡjiàn yīnchěnɡjiāoàoɡōnɡderénshènduō 
3 deshíhouyàoxìnkào 
4 xìnkàoshén zànměidehuà xìnkàoshén  xuèròuzhīrénnénɡzěnmeyànɡne 
5 menzhōnɡniǔdehuà menqièdemóu dōushìyàohài 
6 men máikuītàndejiǎozōnɡ děnɡhòuyàohàidemìnɡ 
7 menyǒuzuìniè háinénɡtáotuōma shéna qiúzàizhōnɡ使shǐzhònɡmínzhuìluòmièwánɡ 
8 liú dōushǔsuàn qiúdeyǎnlèizhuānɡzàidedài zhèdōuzàishànɡma 
9 qiúdezi dechóudōuyàozhuǎnshēn退tuìhòu shénbānɡzhù zhèshìsuǒzhīdàode 
10 xìnkàoshén zànměidehuà xìnkàohuá zànměidehuà 
11 xìnkàoshén  rénnénɡzěnmeyànɡne 
12 shéna xiànɡsuǒdeyuànzàishēnshànɡ yàojiānɡɡǎnxièxiànɡěi 
13 yīnwèijiùledemìnɡtuōwánɡ quèshíjiùledejiǎozhìdiēdǎo 使shǐzàihuóréndeɡuānɡzhōnɡxínɡzàishénmiànqián 

章:   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150