约伯记
« 第十六章 »
« 第 3 节 »
הֲקֵץ לְדִבְרֵי-רוּחַ
虚空的言语有穷尽吗?
אוֹ מַה-יַּמְרִיצְךָ כִּי תַעֲנֶה׃
有甚么惹动你来回答呢?
[恢复本] 虚空如风的言语有穷尽么?有什么惹动你这样回答呢?
[RCV] Do words of wind have an end? / Or what has provoked you that you so respond?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הֲקֵץ 07093 疑问词 הֲ + 名词,阳性单数 קֵץ 尾端、结尾
לְדִבְרֵי 01697 介系词 לְ + 名词,复阳附属型 דָּבָר 话语、事情
רוּחַ 07307 名词,阴性单数 רוּחַ 灵、风、气息
אוֹ 00176 连接词 אוֹ
מַה 04100 疑问代名词 מָה מַה 什么
יַּמְרִיצְךָ 04834 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾 מָרַץ 使生病、忧伤
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
תַעֲנֶה 06030 动词,Qal 未完成式 2 单阳 עָנָה I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
 « 第 3 节 » 
回经文