列王记上
« 第四章 »
« 第 23 节 »
עֲשָׂרָה בָקָר בְּרִאִים וְעֶשְׂרִים בָּקָר רְעִי
(原文5:3)十头肥牛,和二十头草场的牛,
וּמֵאָה צֹאן
和一百只羊,
לְבַד מֵאַיָּל וּצְבִי וְיַחְמוּר
此外还有鹿、和羚羊、
וּבַרְבֻּרִים אֲבוּסִים׃
和麃子,和肥禽。
[恢复本] 肥牛十只,草场的牛二十只,羊一百只,还有鹿、羚羊、麃子和肥禽。
[RCV] Ten fattened oxen and twenty pastured oxen and a hundred sheep, besides deer and gazelles and roebucks and fattened fowl.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עֲשָׂרָה 06235 名词,阴性单数 עֲשָׂרָה עֶשֶׂר 数目的“十”
בָקָר 01241 名词,阳性单数 בָּקָר
בְּרִאִים 01277 形容词,阳性复数 בָּרִיא 肥的
וְעֶשְׂרִים 06242 连接词 וְ + 名词,阳性复数 עֶשְׂרִים 数目的“二十”
בָּקָר 01241 名词,阳性单数 בָּקָר
רְעִי 07471 名词,阳性单数 רְעִי 草场
וּמֵאָה 03967 连接词 וְ + 名词,阴性单数 מֵאָה 数目的“一百”
צֹאן 06629 名词,阴性单数 צֹאן
לְבַד 00905 介系词 לְ + 名词,阳性单数 בַּד 分开、门闩、片段、延伸物 לְבַד 在此作介系词用,意思是“此外”。
מֵאַיָּל 00354 介系词 מִן + 名词,阳性单数 אַיָּל 小鹿、雄鹿、幼小的雄鹿
וּצְבִי 06643 连接词 וְ + 名词,阳性单数 צְבִי 荣耀、优雅、美丽、羚羊
וְיַחְמוּר 03180 连接词 וְ + 名词,阳性单数 יַחְמוּר 雄麆鹿、一种淡红色的鹿
וּבַרְבֻּרִים 01257 连接词 וְ + 名词,阳性复数 בַּרְבּוּר 飞禽
אֲבוּסִים 00075 动词,Qal 被动分词复阳 אָבַס 饲养、养肥
 « 第 23 节 » 
回经文