何西阿书
« 第十三章 »
« 第 12 节 »
צָרוּר עֲוֹן אֶפְרָיִם
以法莲的罪孽被卷起,
צְפוּנָה חַטָּאתוֹ׃
他的罪恶被收藏。
[恢复本] 以法莲的罪孽是包裹着的,他的罪是收藏着的。
[RCV] The iniquity of Ephraim is bound up; / His sin is laid up in store.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
צָרוּר 06887 动词,Qal 被动分词单阳 צָרַר 卷起、绑、狭窄、扰害、关起来
עֲוֹן 05771 名词,单阳附属形 עָוֹן 罪孽
אֶפְרָיִם 00669 אֶפְרַיִם 的停顿型,专有名词,人名、支派名、国名 אֶפְרַיִם 以法莲
צְפוּנָה 06845 动词,Qal 被动分词单阴 צָפַן 躲藏、潜伏
חַטָּאתוֹ 02403 名词,单阴 + 3 单阳词尾 חַטָּאת 罪、赎罪祭、除罪、罪罚
 « 第 12 节 » 
回经文