俄巴底亚书
«  第一章 »
« 第 2 节 »
הִנֵּה קָטֹן נְתַתִּיךָ בַּגּוֹיִם
看哪,我使你在列国中为最小,
בָּזוּי אַתָּה מְאֹד׃
你被人大大藐视。
[恢复本] 我使你以东在列国中成为小的;你被人大大藐视。
[RCV] Indeed I have made you small among the nations; / You are very despised.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
הִנֵּה 02009 指示词 הִנֵּה 看哪
קָטֹן 06996 形容词,阳性单数 קָטֹן 小的
נְתַתִּיךָ 05414 动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾 נָתַן
בַּגּוֹיִם 01471 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 גּוֹי 人民、国家
בָּזוּי 00959 动词,Qal 被动分词单阳 בָּזָה 轻视
אַתָּה 00859 代名词 2 单阳 אַתָּה
מְאֹד 03966 副词 מְאֹד 极其、非常
 « 第 2 节 » 
回经文