以斯帖记
«  第一章 »
« 第 8 节 »
וְהַשְּׁתִיָּה כַדָּת אֵין אֹנֵס
喝酒有例,不勉强人(或不限量),
כִּי-כֵן יִסַּד הַמֶּלֶךְ עַל כָּל-רַב בֵּיתוֹ
因为王这样规定他宫里所有的官员,
לַעֲשׂוֹת כִּרְצוֹן אִישׁ-וָאִישׁ׃
让各人随意。
[恢复本] 喝酒乃照着定例,不准勉强人,因王吩咐宫里的一切臣宰,要照各人的意愿待他们。
[RCV] And the drinking was, by commandment, without constraint; for so the king had ordered all the officials of his house to do as each man desired.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהַשְּׁתִיָּה 08360 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 שְׁתִיָּה 喝酒
כַדָּת 01881 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 דָּת 法律
אֵין 00369 副词,附属形 אַיִן 不存在、没有 在圣经中,这个字比较常以附属形出现。
אֹנֵס 00597 动词,Qal 主动分词单阳 אָנַס 强迫、勉强
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
כֵן 03651 副词 כֵּן 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
יִסַּד 03245 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 יָסַד 立根基
הַמֶּלֶךְ 04428 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
רַב 07227 名词,单阳附属形 רַב I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
בֵּיתוֹ 01004 名词,单阳 + 3 单阳词尾 בַּיִת 家、房屋、殿 בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。
לַעֲשׂוֹת 06213 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 עָשָׂה
כִּרְצוֹן 07522 介系词 כְּ + 名词,单阳附属形 רָצוֹן 喜悦、悦纳、恩典、意愿
אִישׁ 00376 名词,阳性单数 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
וָאִישׁ 00376 连接词 וְ + 名词,阳性单数 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
 « 第 8 节 » 
回经文