历代志上
« 第二章 »
« 第 38 节 »
וְעוֹבֵד הוֹלִיד אֶת-יֵהוּא
俄备得生耶户;
וְיֵהוּא הוֹלִיד אֶת-עֲזַרְיָה׃
耶户生亚撒利雅;
[恢复本] 俄备得生耶户,耶户生亚撒利雅,
[RCV] And Obed begot Jehu, and Jehu begot Azariah,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְעוֹבֵד 05744 连接词 וְ + 专有名词,人名 עוֹבֵד 俄备得
הוֹלִיד 03205 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 יָלַד 生出、出生
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
יֵהוּא 03058 专有名词,人名 יֵהוּא 耶户 耶户原意为“耶和华就是他”。
וְיֵהוּא 03058 连接词 וְ + 专有名词,人名 יֵהוּא 耶户
הוֹלִיד 03205 动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 יָלַד 生出、出生
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עֲזַרְיָה 05838 专有名词,人名 עֲזַרְיָהוּ עֲזַרְיָה 亚撒利雅 亚撒利雅原意为“耶和华帮助”。
 « 第 38 节 » 
回经文