诗篇
« 第八九章 »
« 第 25 节 »
וְשַׂמְתִּי בַיָּם יָדוֹ
(原文 89:26)我要使他的(左)手伸到海上,
וּבַנְּהָרוֹת יְמִינוֹ׃
使他的右手伸到河上。
[恢复本] 我要使祂的左手伸到海上,右手伸到河上。
[RCV] And I will set His hand on the sea / And His right hand on the rivers.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְשַׂמְתִּי 07760 动词,Qal 连续式 1 单 שִׂים 置、放
בַיָּם 03220 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יָם 海、西方
יָדוֹ 03027 名词,单阴 + 3 单阳词尾 יָד 手、边、力量、权势 יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
וּבַנְּהָרוֹת 05104 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 נָהָר 河流
יְמִינוֹ 03225 名词,单阴 + 3 单阳词尾 יָמִין 右手、右边、南方 יָמִין 的附属形为 יְמִין;用附属形来加词尾。
 « 第 25 节 » 
回经文