约书亚记
« 第一章 »
« 第 4 节 »
מֵהַמִּדְבָּר וְהַלְּבָנוֹן הַזֶּה
从旷野和这黎巴嫩,
וְעַד-הַנָּהָר הַגָּדוֹל נְהַר-פְּרָת
直到大河―幼发拉底河,
כֹּל אֶרֶץ הַחִתִּים
赫人的全地,
וְעַד-הַיָּם הַגָּדוֹל מְבוֹא הַשָּׁמֶשׁ
又到大海日落之处,
יִהְיֶה גְּבוּלְכֶם׃
都要作你们的疆土。
[恢复本] 从旷野和这利巴嫩,直到大河,就是伯拉河,赫人的全地,又到大海日落之处,都要作你们的境界。
[RCV] From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the Great Sea toward the setting of the sun will be your territory.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מֵהַמִּדְבָּר 04057 介系词 מִן + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מִדְבָּר 旷野
וְהַלְּבָנוֹן 03844 连接词 וְ + 冠词 הַ + 专有名词,地名 לְבָנוֹן 黎巴嫩 黎巴嫩是位于以色列北方的一座多树木的山。
הַזֶּה 02088 冠词 הַ + 指示代名词,阳性单数 זֶה 这个
וְעַד 05704 连接词 וְ + 介系词 עַד 直到
הַנָּהָר 05104 冠词 הַ + 名词,阳性单数 נָהָר 河流
הַגָּדוֹל 01419 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 גָּדוֹל 大的、伟大的
נְהַר 05104 名词,单阳附属形 נָהָר 河流
פְּרָת 06578 专有名词,河流名称 פְּרָת 幼发拉底河
כֹּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各
אֶרֶץ 00776 名词,单阴附属形 אֶרֶץ 地、邦国、疆界
הַחִתִּים 02850 冠词 הַ + 专有名词,族名,阳性复数 חִתִּי 赫人
וְעַד 05704 连接词 וְ + 介系词 עַד 直到
הַיָּם 03220 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יָם 海、西方
הַגָּדוֹל 01419 冠词 הַ + 形容词,阳性单数 גָּדוֹל 大的、伟大的
מְבוֹא 03996 名词,单阳附属形 מָבוֹא 入口、日落地
הַשָּׁמֶשׁ 08121 הַשֶּׁמֶשׁ 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳(或阴)性单数 שֶׁמֶשׁ 太阳
יִהְיֶה 01961 动词,Qal 未完成式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到
גְּבוּלְכֶם 01366 名词,单阳 + 2 复阳词尾 גְּבוּל 边界、领土 גְּבוּל 的附属形也是 גְּבוּל;用附属形来加词尾。
 « 第 4 节 » 
回经文