撒母耳记上
« 第二章 »
« 第 10 节 »
יְהוָה יֵחַתּוּ מְרִיבָו עָלָו בַּשָּׁמַיִם יַרְעֵם
耶和华击破与他争竞的人,从天上以雷攻击他;
יְהוָה יָדִין אַפְסֵי-אָרֶץ
耶和华必审判地极,
וְיִתֶּן-עֹז לְמַלְכּוֹ וְיָרֵם קֶרֶן מְשִׁיחוֹ׃ פ
将力量赐给他(所立)的王,高举他受膏者的角。”
[恢复本] 与耶和华争竞的,必被打碎;祂必从天上以雷攻击他们。耶和华必审判地极的人;祂必将力量赐与祂所立的王,高举祂受膏者的角。
[RCV] Those who strive with Jehovah will be shattered; / Against them He will thunder in heaven. / Jehovah will judge the ends of the earth; / And He will give strength to His king / And exalt the horn of His anointed.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
יֵחַתּוּ 02865 动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳 חָתַת 破坏、毁坏
מְרִיבָו 07378 这是写型 מְרִיבוֹ 和读型 מְרִיבָיו 两个字的混合字型。按读型,它是动词, 动词,Hif‘il 分词,复阳 + 3 单阳词尾 רִיב 争辩、争讼 如按写型 מְרִיבוֹ,它是动词,Hif'il 分词,单阳 + 3 单阳词尾。
עָלָו 05921 这是写型 עָלוֹ 和读型 עָלָיו 两个字的混合字型。按读型,它是介系词 עַל + 3 单阳词尾 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 §3.16, 5.5, 3.10
בַּשָּׁמַיִם 08064 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 שָׁמַיִם
יַרְעֵם 07481 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 רָעַם 打雷、发怒
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
יָדִין 01777 动词,Qal 未完成式 3 单阳 דִּין 审判、竞争、辩护
אַפְסֵי 00657 名词,复阳附属形 אֶפֶס 定局、终结、结束、终点
אָרֶץ 00776 אֶרֶץ 的停顿型,名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界
וְיִתֶּן 05414 动词,Qal 叙述式 3 单阳 נָתַן 赐、给 יִתֵּן- 前面,母音缩短变成 יִתֶּן
עֹז 05797 名词,阳性单数 עֹז 能力、力量
לְמַלְכּוֹ 04428 介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 מֶלֶךְ 君王 מֶלֶךְ 为 Segol 名词,用基本型 מַלְכּ 加词尾。
וְיָרֵם 07311 连接词 וְ + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 רוּם 高举、抬高
קֶרֶן 07161 名词,单阴附属形 קֶרֶן
מְשִׁיחוֹ 04899 名词,单阳 + 3 单阳词尾 מָשִׁיחַ 受膏者 מָשִׁיחַ 的附属形为 מְשִׁיחַ;用附属形来加词尾。
פ 09015 段落符号 פְּתוּחָה 开的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
 « 第 10 节 » 
回经文