撒母耳记上
« 第一章 »
« 第 11 节 »
וַתִּדֹּר נֶדֶר וַתֹּאמַר יְהוָה צְבָאוֹת
她许了一个愿说:“万军之耶和华啊,
אִם-רָאֹה תִרְאֶה בָּענִי אֲמָתֶךָ
祢若真的垂顾祢婢女的苦情,
וּזְכַרְתַּנִי וְלֹא-תִשְׁכַּח אֶת-אֲמָתֶךָ
眷念不忘祢的婢女,
וְנָתַתָּה לַאֲמָתְךָ זֶרַע אֲנָשִׁים
就赐给祢的婢女一个子嗣,
וּנְתַתִּיו לַיהוָה כָּל-יְמֵי חַיָּיו
我必使他终身归与耶和华,
וּמוֹרָה לֹא-יַעֲלֶה עַל-רֹאשׁוֹ׃
不让剃头刀上他的头。”
[恢复本] 她许愿说,万军之耶和华啊,你若垂顾你婢女的苦情,记念我,不忘记你的婢女,赐你的婢女一个男孩,我必将他终身献与耶和华,不用剃刀剃他的头。
[RCV] And she made a vow and said, O Jehovah of hosts, if You will indeed look upon the affliction of Your female servant and remember me and not forget Your female servant, but give to Your female servant a male child, then I will give him to Jehovah for all the days of his life, and no razor will come upon his head.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַתִּדֹּר 05087 动词,Qal 叙述式 3 单阴 נָדַר 许愿
נֶדֶר 05088 名词,阳性单数 נֶדֶר 许愿
וַתֹּאמַר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阴 אָמַר
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635 名词,阳性复数 צָבָא 军队、战争、服役
אִם 00518 连接词 אִם 若、如果、或是、不是
רָאֹה 07200 动词,Qal 不定词独立形 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 §8.21
תִרְאֶה 07200 动词,Qal 未完成式 2 单阳 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明 §2.35
בָּענִי 06040 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 ענִי 苦难、困苦、穷乏
אֲמָתֶךָ 00519 אֲמָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 אָמָה 使女、婢女 אָמָה 的附属形为 אָמַת(未出现);用附属形来加词尾。
וּזְכַרְתַּנִי 02142 动词,Qal 连续式 2 单阳 + 1 单词尾 זָכַר 提说、纪念、回想
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
תִשְׁכַּח 07911 动词,Qal 未完成式 2 单阳 שָׁכַח 忘记
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
אֲמָתֶךָ 00519 אֲמָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 אָמָה 使女、婢女 אָמָה 的附属形为 אָמַת(未出现);用附属形来加词尾。
וְנָתַתָּה 05414 动词,Qal 连续式 2 单阳 נָתַן
לַאֲמָתְךָ 00519 介系词 לְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 אָמָה 使女、婢女 אָמָה 的附属形为 אָמַת(未出现);用附属形来加词尾。
זֶרַע 02233 名词,单阳附属形 זֶרַע 种子、后裔
אֲנָשִׁים 00376 名词,阳性复数 אִישׁ 各人、人、男人、丈夫
וּנְתַתִּיו 05414 动词,Qal 连续式 1 单 + 3 单阳词尾 נָתַן
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
יְמֵי 03117 名词,复阳附属形 יוֹם 日子、时候
חַיָּיו 02416 名词,复阳 + 3 单阳词尾 חַיִּים 生命、活着 חַיִּים 为复数,复数附属形为 חַיֵּי;用附属形来加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.10, 5.5
וּמוֹרָה 04177 连接词 וְ + 名词,阳性单数 מוֹרָה 剃刀
לֹא 03808 否定的副词 לוֹא לֹא
יַעֲלֶה 05927 动词,Qal 未完成式 3 单阳 עָלָה 上去、升高、生长、献上
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
רֹאשׁוֹ 07218 名词,单阳 + 3 单阳词尾 רֹאשׁ 头、起头、山顶、领袖 רֹאשׁ 的附属形也是 רֹאשׁ;用附属形来加词尾。
 « 第 11 节 » 
回经文