犹大书
«  第一章 »
« 第 2 节 »
ἔλεος ὑμῖν
愿怜恤(填入下一行)给你们。
καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη.
平安、慈爱,多多加
[恢复本] 愿怜悯、平安与爱,繁增地归与你们。
[RCV] Mercy to you and peace and love be multiplied.

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
ἔλεος01656名词主格 单数 中性 ἔλεος怜悯
ὑμῖν04771人称代名词间接受格 复数 第二人称 σύ此句没有动词,间接受格表示给你们的意思。
καὶ02532连接词καί并且、然后、和
εἰρήνη01515名词主格 单数 阴性 εἰρήνη平安、和平
καὶ02532连接词καί并且、然后、和
ἀγάπη00026名词主格 单数 阴性 ἀγάπη
πληθυνθείη04129动词第一简单过去 被动 期望语气 第三人称 单数 πληθύνω被动时意思是“增加、成长”
 « 第 2 节 » 

回经文