创世记
« 第十九章 »
« 第 38 节 »
וְהַצְּעִירָה גַם-הִוא יָלְדָה בֵּן
小女儿也生了儿子,
וַתִּקְרָא שְׁמוֹ בֶּן-עַמִּי
就叫他的名字为便•亚米,
הוּא אֲבִי בְנֵי-עַמּוֹן עַד-הַיּוֹם׃ ס
他就是现今亚扪人的始祖。
[恢复本] 小女儿也生了儿子,给他起名叫便亚米,他是现今亚扪人的始祖。
[RCV] And the younger, she also bore a son and called his name Ben-ammi; he is the father of the children of Ammon to this day.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְהַצְּעִירָה 06810 连接词 וְ + 冠词 הַ + 形容词,阴性单数 צָעִיר 微小的,年轻的
גַם 01571 副词 גַּם
הִוא 01931 这是写型 הוּא 和读型 הִיא 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴 הִיא הוּא 他;她 如按写型 הוּא,它是代名词 3 单阳。
יָלְדָה 03205 动词,Qal 完成式 3 单阴 יָלַד 生出、出生
בֵּן 01121 名词,阳性单数 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
וַתִּקְרָא 07121 动词,Qal 叙述式 3 单阴 קָרָא 喊叫、召集、称呼、求告、朗读
שְׁמוֹ 08034 名词,单阳 + 3 单阳词尾 שֵׁם 名、名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
בֶּן 01151 专有名词,人名 בֶּן עַמִּי 便•亚米 בֶּן (儿子, SN 1121) 和 עַמִּי (我的百姓, SN 5971) 两个字合起来为专有名词,人名。
עַמִּי 01151 专有名词,人名 בֶּן עַמִּי 便•亚米 בֶּן (儿子, SN 1121) 和 עַמִּי (我的百姓, SN 5971) 两个字合起来为专有名词,人名。
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
אֲבִי 00001 名词,单阳附属形 אָב 父亲、祖先、师傅、开创者
בְנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
עַמּוֹן 05983 专有名词,族名 עַמּוֹן 亚扪
עַד 05704 介系词 עַד 直到、甚至
הַיּוֹם 03117 冠词 הַ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
« 第 38 节 »
回首页