士师记
« 第一章 »
« 第 2 节 »
וַיֹּאמֶר יְהוָה יְהוּדָה יַעֲלֶה
耶和华说:“让犹大上去,
הִנֵּה נָתַתִּי אֶת-הָאָרֶץ בְּיָדוֹ׃
看哪!我已将那地交在它手中。”
[恢复本] 耶和华说,犹大要先上去,我已将那地交在他手中。
[RCV] And Jehovah said, Judah shall go up. I have now given the land into his hand.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּאמֶר 00559 动词,Qal 叙述式 3 单阳 אָמַר §8.17, 8.18
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。§4.2, 11.9
יְהוּדָה 03063 专有名词,支派名 יְהוּדָה 犹大 犹大原意为“赞美”。
יַעֲלֶה 05927 动词,Qal 祈愿式 3 单阳 עָלָה 上去、升高、生长、献上
הִנֵּה 02009 指示词 הִנֵּה 看哪
נָתַתִּי 05414 动词,Qal 完成式 1 单 נָתַן 赐、给
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ。§2.20
בְּיָדוֹ 03027 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 יָד 手、边、力量、权势 יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
 « 第 2 节 » 
回经文