创世记
« 第二一章 »
« 第 20 节 »
וַיְהִי אֱלֹהִים אֶת-הַנַּעַר וַיִּגְדָּל
神与这孩子同在,他就渐长,
וַיֵּשֶׁב בַּמִּדְבָּר וַיְהִי רֹבֶה קַשָּׁת׃
住在旷野,成了一名弓箭手。
[恢复本] 神与童子同在,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。
[RCV] And God was with the boy, and he grew. And he dwelt in the wilderness and became an archer.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיְהִי 01961 动词,Qal 叙述式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到 §8.1, 9.11
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明
אֶת 00854 介系词 אֵת §3.6
הַנַּעַר 05288 冠词 הַ + 名词,阳性单数 נַעַר 男孩、少年、年轻人、仆人
וַיִּגְדָּל 01431 动词,Qal 叙述式 3 单阳 גָּדַל 养育、使变大
וַיֵּשֶׁב 03427 动词,Qal 叙述式 3 单阳 יָשַׁב 居住、坐、停留
בַּמִּדְבָּר 04057 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מִדְבָּר 旷野
וַיְהִי 01961 动词,Qal 叙述式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到 §8.1, 9.11
רֹבֶה 07232 动词,Qal 主动分词单阳 רָבַב 射(箭) 这个分词在此作名词“射(箭)者”解。
קַשָּׁת 07198 名词,阳性单数 קַשָּׁת 弓、弓箭手
 « 第 20 节 » 
回经文