创世记
« 第二一章 »
« 第 5 节 »
וְאַבְרָהָם בֶּן-מְאַת שָׁנָה
…亚伯拉罕年一百岁。(…处填入下行)
בְּהִוָּלֶד לוֹ אֵת יִצְחָק בְּנוֹ׃
以撒出生给他作儿子的时候,
[恢复本] 他儿子以撒出生的时候,亚伯拉罕年一百岁。
[RCV] And Abraham was a hundred years old when Isaac his son was born to him.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאַבְרָהָם 00085 连接词 וְ + 专有名词,人名 אַבְרָהָם 亚伯拉罕
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
מְאַת 03967 名词,单阴附属形 מֵאָה 数目的“一百”
שָׁנָה 08141 名词,阴性单数 שָׁנָה 年、岁
בְּהִוָּלֶד 03205 介系词 בְּ + 动词,Nif‘al 不定词附属形 יָלַד 生出、出生
לוֹ 09001 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
אֵת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译
יִצְחָק 03327 专有名词,人名 יִצְחָק 以撒
בְּנוֹ 01121 名词,单阳 + 3 单阳词尾 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员 בֵּן 的附属形也是 בֵּן;用附属形来加词尾。
 « 第 5 节 » 
回经文