创世记
« 第十八章 »
« 第 11 节 »
וְאַבְרָהָם וְשָׂרָה זְקֵנִים בָּאִים בַּיָּמִים
亚伯拉罕和撒拉已经年老,上了年纪,
חָדַל לִהְיוֹת לְשָׂרָה אֹרַח כַּנָּשִׁים׃
女人的月事对撒拉来说已经停了。
[恢复本] 亚伯拉罕和撒拉年纪老迈,撒拉的月经已经停了。
[RCV] Now Abraham and Sarah were old and advanced in age; it had ceased to be with Sarah according to the manner of women.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאַבְרָהָם 00085 连接词 וְ + 专有名词,人名 אַבְרָהָם 亚伯拉罕
וְשָׂרָה 08283 连接词 וְ + 专有名词,人名 שָׂרָה 撒拉
זְקֵנִים 02205 形容词,阳性复数 זָקֵן 年老的
בָּאִים 00935 动词,Qal 主动分词复阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
בַּיָּמִים 03117 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 יוֹם 日子、时候
חָדַל 02308 动词,Qal 完成式 3 单阳 חָדַל 停止
לִהְיוֹת 01961 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 הָיָה 是、成为、临到 §4.8, 9.4
לְשָׂרָה 08283 介系词 לְ + 专有名词,人名 שָׂרָה 撒拉
אֹרַח 00734 名词,阳性单数 אֹרַח 路、路径
כַּנָּשִׁים 00802 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数 אִשָּׁה 女人、妻子
 « 第 11 节 » 
回经文