约伯记
« 第二二章 »
« 第 22 节 »
קַח-נָא מִפִּיו תּוֹרָה
你当从他口中领受教训,
וְשִׂים אֲמָרָיו בִּלְבָבֶךָ׃
将他的言语存在心里。
[恢复本] 你当领受祂口中的教训,将祂的言语存在心里。
[RCV] Receive instruction from His mouth, / And lay up His words in your heart.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
קַח 03947 动词,Qal 祈使式单阳 לָקַח 取、娶、拿
נָא 04994 语助词 נָא 作为鼓励语的一部份
מִפִּיו 06310 介系词 מִן + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例 פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。
תּוֹרָה 08451 名词,阴性单数 תּוֹרָה 教诲、教导
וְשִׂים 07760 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳 שִׂים 置、放
אֲמָרָיו 00561 名词,复阳 + 3 单阳词尾 אֵמֶר 言语,命令
בִּלְבָבֶךָ 03824 בִּלְבָבְךָ 的停顿型,介系词 בְּ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 לֵבָב לֵבָב 的附属形为 לְבַב;用附属形来加词尾。
 « 第 22 节 » 
回经文