创世记
« 第二四章 »
« 第 1 节 »
וְאַבְרָהָם זָקֵן בָּא בַּיָּמִים
亚伯拉罕已经年老,上了年纪,
וַיהוָה בֵּרַךְ אֶת-אַבְרָהָם בַּכֹּל׃
在一切事上耶和华都赐福给亚伯拉罕。
[恢复本] 亚伯拉罕年纪老迈,向来在一切事上耶和华都赐福给他。
[RCV] And Abraham was old and advanced in age. And Jehovah had blessed Abraham in all things.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְאַבְרָהָם 00085 连接词 וְ + 专有名词,人名 אַבְרָהָם 亚伯拉罕
זָקֵן 02204 动词,Qal 完成式 3 单阳 זָקֵן 年老、变老
בָּא 00935 动词,Qal 完成式 3 单阳 בּוֹא 来、进入、临到、发生
בַּיָּמִים 03117 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 יוֹם 日子、时候
וַיהוָה 03068 连接词 וְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” וַיהוָה 是写型 וְיָהוֶה 和读型 וַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。וַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。§2.19
בֵּרַךְ 01288 动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 בָּרַךְ 赐福
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 §3.6
אַבְרָהָם 00085 专有名词,人名 אַבְרָהָם 亚伯拉罕
בַּכֹּל 03605 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כֹּל 全部、整个、各
« 第 1 节 »
回首页